SINFONIA CLOWN

Lo sguardo meravigliato del clown, che non sa vedere oltre il suo naso rosso, è il nostrosguardo, liberato dai giudizi e colmo di ingenua sorpresa.

Così, sulla scena si susseguono strampa lati numeri di magia, note di canzoni, versi di poesie, competizioni assurde e drammi surreali.

Ridere di loro è ridere di noi, della nostra goffaggine, del nostro entusiasmo, scoprendo che ogni nostra sconfitta può trasformarsi in vittoria, se solo cambiamo il nostro modo di guardare.

L’ironia a tratti crepuscolare, a tratti luminosa e dirompente del clown ci mostrerà la nostra fragilità come uno specchio senza cornice, trascinandoci dentro un mondo dalle regoleribaltate, dove si vince nella sconfitta e si ride del fallimento.

E forse, anche solo per un attimo, ci domanderemo in quale lato dello specchio vorremmo stare, per poi spazzare via questo pensiero un attimo dopo, con un’altra risata.

Il lavoro sul clown mette in scena la scoperta del proprio lato ridicolo e la trasformazione di una fragilità personale in forza teatrale liberatoria.

Le tematiche che emergono dalle diverse relazioni tra i clown portano con sé argomenti di grande attualità quali: la diversità, l’empatia, l’accettazione dei propri limiti.

Fare il clown non è tanto coprirsi di ridicolo, ma soprattutto scoprirsi, vivere di nulla, povero come lo sono le note di musica quando incantano il cielo, senza valigie né certezza, è essere pronti a seguire il canto misterioso della vita.

Da dove vengono i clown, con la loro piccola maschera e la loro anima nuda? Vengono da un posto molto lontano a mostrarci i nostri quotidiani fallimenti e ad insegnarci di nuovo la meraviglia e lo stupore.

I numeri strampalati di magia, i passi di danza, le note di una canzone, un’assurda tragedia e i versi di una poesia, tutto per loro è vero, tutto per loro è serio, le favole si possono riscrivere e il mondo si può cambiare.

Dove vanno i clown, quando indossano i loro grandi cappotti e attraversano il sipario? Vanno nel luogo dell’ingenuità e della libertà, vanno nel luogo che solo loro e gli innocenti conoscono.

The amazed gaze of the clown, who cannot see beyond his red nose, is our gaze, freed from judgments and filled with naive surprise.

Thus, on stage, there follows bizarre magic tricks, notes of songs, verses of poems, absurd competitions, and surreal dramas.

To laugh at them is to laugh at ourselves, at our clumsiness, at our enthusiasm, discovering that every defeat can turn into victory if we just change the way we look at it.

The irony of the clown, sometimes dusky, sometimes bright and explosive, will show our fragility as an unframed mirror, dragging us into a world with upside-down rules, where victory lies in defeat and laughter in failure.

And perhaps, even if just for a moment, we’ll wonder which side of the mirror we’d prefer to be on, only to sweep that thought away a moment later, with another laugh.

Working on the clown character stages the discovery of one’s ridiculous side and the transformation of personal frailty into liberating theatrical strength.

The themes that emerge from the various relationships between the clowns bring with them current issues such as diversity, empathy, and the acceptance of one’s limits.

Being a clown is not so much making oneself ridiculous, but above all discovering oneself, living off nothing, as poor as musical notes enchanting the sky, without suitcases or certainty, and being ready to follow the mysterious song of life.

Where do clowns come from, with their tiny masks and their naked souls? They come from a distant place to show us our daily failures and to teach us again about wonder and astonishment.

The quirky magic tricks, dance steps, notes of a song, a bizarre tragedy, and verses of a poem – everything for them is real, everything is serious; fairy tales can be rewritten, and the world can change.

Where do clowns go when they wear their big coats and cross the curtain? They go to the place of naivety and freedom, a place that only they and the innocents know.

Le regard émerveillé du clown, qui ne peut voir au-delà de son nez rouge, est notre propre regard, libéré des jugements et empli d’une naïve surprise.

Ainsi, sur scène, se succèdent des tours de magie excentriques, des notes de chansons, des vers de poèmes, des compétitions absurdes et des drames surréalistes.

Rire d’eux, c’est rire de nous, de notre maladresse, de notre enthousiasme, en découvrant que chaque défaite peut se transformer en victoire si seulement nous changeons notre manière de voir.

L’ironie du clown, parfois crépusculaire, parfois brillante et bouleversante, nous montrera notre fragilité comme un miroir sans cadre, nous entraînant dans un monde aux règles inversées, où la victoire se trouve dans la défaite et le rire dans l’échec.

Et peut-être, ne serait-ce que pour un instant, nous nous demanderons de quel côté du miroir nous préférerions être, pour chasser cette pensée un instant plus tard, avec un autre rire.

Le travail sur le personnage du clown met en scène la découverte de son propre côté ridicule et la transformation d’une fragilité personnelle en une force théâtrale libératrice.

Les thèmes qui émergent des différentes relations entre les clowns abordent des sujets très actuels tels que la diversité, l’empathie, l’acceptation de ses propres limites.

Être clown, ce n’est pas tant se rendre ridicule, c’est surtout se découvrir soi-même, vivre de rien, pauvre comme les notes musicales qui enchantent le ciel, sans bagages ni certitude, c’est être prêt à suivre le chant mystérieux de la vie.

D’où viennent les clowns, avec leurs petits masques et leurs âmes nues ? Ils viennent d’un endroit très lointain pour nous montrer nos échecs quotidiens et nous réapprendre l’émerveillement.

Les tours de magie excentriques, les pas de danse, les notes d’une chanson, une tragédie absurde, les vers d’un poème, tout pour eux est vrai, tout est sérieux ; les contes peuvent être réécrits, et le monde peut changer.

Où vont les clowns lorsqu’ils mettent leurs grands manteaux et traversent le rideau ? Ils vont dans le lieu de l’ingénuité et de la liberté, un endroit que seuls eux et les innocents connaissent.

小丑惊讶的眼神,无法看到他那红色的鼻子之外,这是我们的目光,释放了偏见,充满了天真的惊奇。

因此,在舞台上,有连续的奇特魔术表演,歌曲的旋律,诗的诗句,荒谬的竞赛和超现实的戏剧。

嘲笑他们就像嘲笑我们自己,嘲笑我们的笨拙,我们的热情,发现每一次的失败只要改变我们的看法都可以变成胜利。

小丑的讽刺感,有时昏暗,有时明亮并令人震惊,将展现我们的脆弱性,就像一个没有框架的镜子,将我们拖入一个规则颠倒的世界,在那里,在失败中获胜,在失败中笑。

也许,即使只是片刻,我们也会想知道我们更喜欢镜子的哪一边,但片刻之后,又会用另一声笑声扫走这个念头。

关于小丑的工作呈现了发现自己可笑一面的过程,以及将个人的脆弱转化为解放的戏剧力量。

从小丑之间的各种关系中涌现出的主题涉及到如多样性、共情和接受自己的限制等当下的议题。

做小丑不是让自己看起来可笑,而是发现自己,过着没有任何东西的生活,像音乐笔记那样贫穷,当它们为天空带来魔法时,没有行李也没有确定性,要准备好跟随生活的神秘歌声。

小丑从哪里来,带着他们的小面具和赤裸的灵魂?他们来自一个遥远的地方,向我们展示我们日常的失败,再次教给我们对奇迹和惊奇的敬畏。

荒谬的魔术表演、舞蹈、歌曲的旋律、荒唐的悲剧和诗的诗句,对他们来说,一切都是真实的,一切都是严肃的;童话可以被重写,世界可以改变。

当小丑穿上他们的大衣服并走过舞台时,他们要去哪里?他们去天真和自由的地方,只有他们和纯真的人知道的地方。

Regia: Silvia Marcotullio
Aiutoregia: Sebastiano Valentini

Le repliche

Busca

24 Agosto - 20:30

Busca

25 Agosto - 20:00

BUSCA

26 Agosto - 19:00

Cuneo

1 Settembre - 20:45

Cuneo

2 Settembre - 21:10

Cuneo

2 Settembre - 23:30

Cuneo

3 Settembre - 21:00

Cuneo

3 Settembre - 23:00